Also available on: Wikimedia
The Flower with Seven Colours

The Flower with Seven Colours

1948 19 minutes Soviet Union

"A magical tale of wishes and the true meaning of happiness"

The transformative power of selflessnessThe danger of selfish wishesChildhood innocence and wisdomThe value of helping othersThe distinction between material and spiritual wealth

Plot

A young girl named Zhenya wanders through the city carrying a basket of bagels, but her treats are devoured by a stray dog while she's distracted by the urban sights. Heartbroken and crying, she's comforted by her grandmother who gives her a magical flower with seven colored petals, each capable of granting one wish. Zhenya makes her first wish to repair her broken toys, then uses subsequent wishes to travel to the North Pole, acquire countless toys, and return home. After frivolously spending several wishes, she learns a valuable lesson about selflessness when she uses her final wish to help a disabled boy walk again, discovering that helping others brings the greatest happiness.

About the Production

Release Date 1948
Box Office Unknown - Soviet box office data was not tracked in the modern sense
Production Soyuzmultfilm
Filmed In Moscow, Soviet Union

This was one of the earliest animated adaptations of Valentin Kataev's beloved 1940 fairy tale. The film was created using traditional cel animation techniques combined with rotoscoping for realistic character movements. The production team faced challenges in creating the magical effects of the flower petals, developing innovative animation techniques for the wish sequences. The film's color palette was carefully designed to emphasize the seven distinct colors of the magical flower, with each petal having its own unique visual signature when granting wishes.

Historical Background

This film was created in the immediate post-World War II period when the Soviet Union was rebuilding and there was a renewed emphasis on children's education and moral development. The late 1940s saw a flourishing of Soviet animation as the industry recovered from wartime disruptions. The film reflects the Soviet educational philosophy of combining entertainment with moral instruction, teaching children about generosity, responsibility, and the dangers of selfishness. The urban setting and contemporary elements marked a departure from traditional folk tales, aligning with Soviet cultural policies that emphasized modernity and progress. The film's production coincided with the early Cold War period, when Soviet cultural products were increasingly used to showcase the superiority of Soviet values and education systems.

Why This Film Matters

'The Flower with Seven Colours' became one of the most beloved animated films in Soviet cinema history, establishing itself as a cultural touchstone for generations of Soviet children. The film's adaptation of Kataev's story helped cement the tale in the Soviet cultural canon, making it as familiar as Pushkin's fairy tales. The seven-petaled flower became an iconic image in Soviet popular culture, appearing on children's merchandise, educational materials, and even in school curricula. The film's message about the value of selflessness over material gain resonated deeply with Soviet educational ideals. Its influence extended beyond cinema into literature, theater, and television, with numerous adaptations and references in subsequent decades. The film represents a golden age of Soviet animation that balanced artistic quality with educational value, creating works that were both entertaining and morally instructive.

Making Of

The production of 'The Flower with Seven Colours' took place during the early post-war period at Soyuzmultfilm, the Soviet Union's premier animation studio. Director Mikhail Tsekhanovskiy worked closely with a team of animators who had survived the war and were eager to create uplifting content for children. The animation team developed new techniques for creating the magical effects, particularly the glowing aura around the flower petals when wishes were granted. Voice actress Yelena Ponsova provided the narration and character voices, bringing emotional depth to Zhenya's journey. The film's creation coincided with a period of cultural relaxation in the Soviet Union, allowing for more expressive and less ideologically rigid children's entertainment. The production team consulted with child psychologists to ensure the film's moral lessons would be effectively communicated to young audiences.

Visual Style

The film's visual style combines traditional cel animation with innovative techniques for depicting magical elements. The cinematography emphasizes the contrast between the mundane urban setting and the extraordinary magical events. The seven colored petals are rendered with special attention to their unique luminous qualities, each having its own distinct visual signature when activated. The North Pole sequence showcases impressive use of color and light to create an arctic atmosphere, while the urban scenes feature detailed backgrounds that capture the post-war Soviet cityscape. The animation uses dynamic camera movements and close-ups to enhance emotional moments, particularly during Zhenya's transformation from selfish to selfless. The film's color palette evolves from earthy urban tones to vibrant magical hues, visually representing the story's thematic journey.

Innovations

The film pioneered several technical innovations in Soviet animation, particularly in the depiction of magical effects and transformations. The animators developed new techniques for creating the glowing aura around the flower petals, using multiple exposure photography and hand-painted effects. The North Pole sequence featured innovative methods for animating snow and ice, creating a convincing arctic environment. The film also experimented with rotoscoping for realistic character movements, particularly in the scenes involving the dog and the disabled boy. The color separation techniques used for the seven petals were particularly advanced for their time, allowing each color to have its own distinct visual properties. The film's success in these technical areas influenced subsequent Soviet animated productions and helped establish new standards for visual effects in animation.

Music

The musical score was composed by Vladimir Yurovsky, who created a memorable theme that became as iconic as the visual elements. The soundtrack incorporates Russian folk melodies with Western classical influences, reflecting the cultural synthesis of the post-war period. Each wish sequence features its own musical motif, with the seven colors of the flower represented by different instrumental arrangements. The film includes several songs that became popular among Soviet children, particularly the wish-granting incantation that Zhenya recites. The sound design emphasizes the magical elements through subtle use of chimes and ethereal sound effects. The narration by Yelena Ponsova provides a warm, storytelling quality that enhances the film's fairy tale atmosphere.

Famous Quotes

"Fly, fly, petal, through the west to the east, through the north to the south, come back after making a circle. When you touch the ground, have my wish come true." - Zhenya's wish-granting incantation
"The most valuable wish is the one that brings happiness to others." - Grandmother's wisdom
"Magic is not in the flower, but in the kindness of your heart." - Moral of the story

Memorable Scenes

  • The opening sequence where Zhenya walks through the bustling Soviet city with her basket of bagels, showcasing detailed urban animation of the era
  • The moment the magical flower first appears, with each petal glowing in its distinct color
  • Zhenya's wish to travel to the North Pole, featuring spectacular arctic animation and polar bears
  • The emotional climax where Zhenya uses her final wish to help the disabled boy walk, showing the transformation of her character
  • The final scene where Zhenya realizes that helping others brought her more happiness than all her previous wishes combined

Did You Know?

  • The film is based on Valentin Kataev's popular 1940 children's story 'Tsvetik-semitsvetik' (The Flower with Seven Colours), which became one of the most beloved Soviet children's tales
  • Director Mikhail Tsekhanovskiy was a pioneering figure in Soviet animation, previously known for his work on 'The Tale of the Fisherman and the Fish' (1939)
  • The magical flower design in the film became iconic and was later used in Soviet educational materials about colors and counting
  • This was one of the first Soviet animated films to feature a contemporary urban setting rather than fairy tale or folk settings
  • The film's score incorporates elements of Russian folk music combined with Western classical influences, reflecting the cultural synthesis of the era
  • The dog character that eats the bagels was animated using live-action reference footage of real dogs to achieve realistic movement
  • The North Pole sequence in the film was particularly ambitious for its time, featuring complex snow and ice effects that were technically challenging for 1940s animation
  • The film was part of a series of Soviet animated adaptations of contemporary children's literature, marking a shift from traditional folk tales to modern stories
  • The seven colors of the flower follow the traditional rainbow spectrum, but with specific cultural significance attached to each color in the Soviet context
  • The film was frequently shown in Soviet schools and kindergartens as part of moral education about kindness and selflessness

What Critics Said

Contemporary Soviet critics praised the film for its faithful adaptation of Kataev's beloved story and its beautiful animation technique. Critics particularly noted the innovative use of color to distinguish the seven magical petals and the emotional depth of the character animation. The film was celebrated for successfully translating the literary work to the screen while maintaining its moral core. In later years, film historians have recognized it as a classic example of Soviet animation's golden age, highlighting its technical achievements and enduring emotional impact. Western critics who discovered the film during the Cold War thaw period were impressed by its artistic sophistication and universal appeal, noting how it transcended cultural and political barriers.

What Audiences Thought

The film was enormously popular with Soviet children and parents alike, becoming a staple of cinema screenings for young audiences. Children were particularly captivated by the magical elements and the visual spectacle of the wish-granting sequences. Parents appreciated the film's clear moral message about the importance of helping others. The film's popularity endured for decades, with multiple theatrical re-releases and regular television broadcasts during children's programming slots. Many Soviet adults who grew up with the film reported that it left a lasting impression on their understanding of empathy and generosity. The film's emotional climax, where Zhenya helps the disabled boy, was particularly moving for audiences and became one of the most remembered moments in Soviet animation history.

Awards & Recognition

  • State Prize of the RSFSR (1949) - For outstanding contribution to children's cinema

Film Connections

Influenced By

  • Valentin Kataev's 1940 literary fairy tale
  • Traditional Russian folk tales about magical objects
  • Disney's animated films (technical influence)
  • Soviet realist art tradition
  • Russian children's literature of the 1930s-40s

This Film Influenced

  • Numerous later Soviet adaptations of 'Tsvetik-semitsvetik'
  • The 1979 live-action Soviet film version
  • Modern Russian animated retellings
  • Soviet educational films about moral values

You Might Also Like

The Snow Queen (1957)The Frog Princess (1954)The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights (1951)The Little Mermaid (1968)The Golden Antelope (1954)

Film Restoration

The film has been preserved in the Gosfilmofond archive, the Russian state film archive. It has undergone digital restoration as part of Soviet animation heritage projects. The restored version is available in high definition and maintains the original color palette and aspect ratio. The film is considered part of Russia's cultural heritage and is actively preserved for future generations.

Themes & Topics

magic flowerseven wisheslittle girlgrandmotherbagelsdogNorth Poledisabled boymoral lessonSoviet animationchildren's fairy taleurban settingselflessnesskindness